Horaire complet du festival disponible ici.
PANEL D'HONNEUR: Ce qui nous appartient et ce qui nous retient // What we long for and where we belong
**CE PANEL EST OUVERT À TOUSSES.**
Comment trouver l’appartenance, en tant que personnes queer, trans, noires, autochtones et racisées, lorsque notre existence est si liée à un sentiment d’exclusion, de se sentir à part ? Comment envisager un présent et un futur pour nous-même alors que nous sommes éloigné.es de nos traditions et de nos ancêtres ? Comment trouver l’inspiration de figures queer et/ou trans de nos ascendances et de nos cultures, lorsque notre généalogie est brisée et que nous nous sentons exilé.es de notre propre idée de nous-même ?
En tant que personnes QTBIPOC (queer, trans, noires, autochtones et racisées), nous sommes souvent obligées de nous déraciner pour nous réenraciner : nous survivons à l’adoption internationale, le rejet de nos familles, les processus d’immigration sans fin, des passages violents à travers les frontières, le trauma intergénérationnel, etc., seulement pour se retrouver physiquement et spirituellement déplacé.e.s. Ce déplacement nous empêche de goûter à la nourriture qui devrait nous être familière, de célébrer les fêtes que nos calendriers n’arrivent pas à trouver et de trouver la paix et la joie dans les cultures qui nous ont été enlevées.
Dans ce panel, 5 jeunes QTBIPOC s’attaquent à ces questions en discutant de leurs parcours individuels et collectifs. Au travers d’un exercice de réflexion, de partage et de témoignage, les panelistes discuteront de cheminements distinctifs et de leurs intersections pour que les jeunes QTBIPOC puissent croître dans leur identité, et accéder au healing personnel et collectif.
PANELISTES
alejandrx est un.e écrivain.e, musicien.ne et un.e acteur.ice queer, non-binaire et afro-latinx. il étudie en théâtre et espère faire une carrière en interprétation. elle adore expérimenter avec plusieurs formes d’art et de partager son histoire avec son art. un autre de ses buts est d’encourager les personnes queer/trans racisées ou autochtones de perséverer dans le milieu québécois de l’interprétation. iel est aussi un verseau, avec une lune en sagittaire et un ascendant en taureau. il s’identifie personnellement comme un cat dad et une plant mom. elle utilise le mot gay au moins 50 fois par jour et se noie dans le glitter tout le temps.
Claudia Janampa Huamán se décrit par les territoires qui ne l’ont pas vu naître. Andes immenses et Amazonie verte profonde, en pleine éclosion contre le ciment fracturé. Alors que les frontières des disciplines se brisent contre sa langue, elle peut être décrite comme une lesbienne brune devenue artiste, avec un focus sur les médias imprimés, les arts de performances et les installations. Elle est également une résidente graduée et membre du comité de direction du programme de mentorat artistique Our Bodies, Our Stories. Un zine portant son poème FUCKING IMMIGRANT sera bientôt vendu au salon du livre Queer Between the Covers, en personne, et dans d’autres espaces près de chez vous.
Iyan, un artiste palestinien. Un homme trans et l’écrivain de “Diary of a queer Refugee”. Il a remarqué qu’il existait peu de littérature sur les réfugié.e.s queer du Moyen-Orient et qu’elle était souvent fait d’un point de vue occidental pour un public occidental. Il a donc documenté son parcours, ses sentiments et ses moyens de survie dans l’espoir que cela puisse aider d’autres réfugié.e.s queer qui ont dû s’enfuir comme lui. Il espère un meilleur futur pour la prochaine génération queer du Moyen-Orient où personne ne devra quitter leur chez-soi pour un endroit plus sécuritaire. Il est un auteur-compositeur et un chanteur. Il a écrit des chansons sur les douanes, la captivité, le travail du sexe et la mémoire. Pour lui, écrire des chansons s’apparente à prendre des photos, il les écoute afin de se rappeler comment il se sentait quand il les a écrites.
Jupiter Brown est un.e artiste noir.e et queer travaillant avec le multimédia basé.e à Tio'tia:ke/Montréal. Jupiter est intéressé.e par les idées du rythme, de l’espace, du langage et de l’ambiance interprétées sous forme d’installations, de mouvements, de sons et d’arts visuels. Jupiter a été exposé.e à la galerie Never Apart, le festival Blue Metropolis, le Off the Page Literary et autres. Originaire de Washington, D.C. et ses environs. Jupiter a gradué de l’Université Concordia.
Yassi Vile est une Asiatique de l’Est adoptée et queer. Dans un franglais cassé et bégayant, elle chemine à travers la vie en équilibrant ses traumas et ses espoirs. Elle croit en la magie intrinsèque que portent en elles les femmes et personnes féminines racisé.e.s et au trépas éventuel de l’hétéro-cis-suprématie blanche. On peut la voir régulièrement sur la scène du Gender B(l)ender en train de lire ses textes mélodramatiques à un débit beaucoup trop rapide pour l’oreille humaine.
MODÉRATEUR
root, qui animera ce panel, espère valoriser l'expertise de ses paires de Our Bodies, Our Stories en vedette sur ce panel. Il espère offrir un aperçu de la beauté, le rire et l'enrichissement qui survient lorsque des participant.e.s d'OBOS sont ensemble.
ACCESSIBILITÉ
- Des compagnons de marche seront présent.e.s pour vous accompagner à l’aller et au retour de cet évènement de façon sécuritaire. Veuillez envoyer un courriel à summer.obos@p10.qc.ca pour demander l’aide d’un.e compagnon de marche.
- La galerie d'articule est accessible en fauteuil roulant. Il y a une rampe à l'entrée du bâtiment. La salle de bain est partiellement accessible aux personnes en fauteuil roulant; veuillez noter aussi qu'il n’y a qu’une barre de soutien.
- Si vous avez besoin de gardiennage d’enfants, laissez-nous savoir au moins *48 heures* d’avance en envoyant un courriel à: summer.obos@p10.qc.ca
- Il y aura des bénévoles présent.e.s à cet évènement pour faire de la traduction chuchotée.
- Il y aura des bénévoles présent.e.s à cet évènement pour faire de l’écoute active.
- Il y aura des jouets aidant au stress à cet évènement. Nous demandons à tous.te.s de remettre ces jouets dans la boîte assignée à cet effet quand vous n’en ferez plus usage.
- Il y aura de la nourriture et des breuvages.
- Coût: Cet évènement est gratuit pour tous.te.s. Nous aurons une boîte de donation à l’entrée et si vous voulez soutenir Our Bodies, Our Stories, vous pouvez aussi faire une donation ici.
RECONNAISSANCE TERRITORIALE
(à part)tenir se déroule sur les territoires traditionnels des kanien'kehá:ka. En tant que communauté QTBIPOC, il est important pour nous d’honorer les gardien.ne.s traditionnels de ces territoires et nous encourageons tout le monde à en apprendre plus sur l’histoire de ces territoires et d'oeuvrer en solidarité avec les personnes autochtones afin de construire un monde décolonial et anti-colonial. Nous avons besoins de bénévoles! Enregistrez-vous ici.
Pour toute question ou commentaire, veuillez envoyer un courriel à: summer.obos@p10.qc.ca