Skip to main content
 Podcast: Discussion Sherry Walchuk   
articule | Brunch | canada | For my Dad | mile end | montréal | québec | Sherry Walchuk
Broken handler node.comments_link:
Body:
Date:
Saturday, May 11, 2013 - 12:00
 Podcast: Discussion Sherry Walchuk  
articule | Brunch | canada | For my Dad | mile end | montréal | québec | Sherry Walchuk
Broken handler node.comments_link:
Body:
Date:
Saturday, May 11, 2013 - 12:00
 Approaching Stillness  
articule | arts | canada | mile end | montréal | québec | Simon | Tafel
Broken handler node.comments_link:
Body:

Approaching Stillness looks at the Summer Solstice as a kind of enveloping metaphor – the moment in time when the light is at its maximum, the day is at its longest and the apparent movement of the sun, north or south, comes to a standstill: sol (sun) sistere (to stand still).

This collaborative project by Vida Simon and Tedi Tafel explores the layering of installation, live projected drawing and gesture. Their process entails a combination of in-gallery residencies and studio research at punctuated moments in 2009 and 2010. Vida and Tedi began with a series of questions: could the performances be microcosmic events encapsulating the entire cycle of dark to light to dark, created by the tilting of the earth? How does this inquiry play into notions of expanding and collapsing time and space? And finally, what is the intersection of performative, everyday and ritual actions? These questions are used as points of departure for the artists as they play, research and articulate.

In June, the artists continue their exploration with more specific questions and concerns: How to create an event where the audience/performer relationship is mobile, so that as the performance plays out in different areas of the space (both indoors and outdoors) the public participates in a wide variety of ways? How can the space be a container for the accumulation of actions, and then be de-constructed to reveal the simplicity of a moment? What is the relationship between the preparation of a performance and the performance itself? How can both be essential parts of the public event? This final residency will consist of a private exploration in the space, leading to a durational performance for the Summer Solstice.

 

Vida Simon’s work incorporates drawing, writing, hand-made objects, sound, and gesture, often combined to create site-responsive installations and performances. Linking all aspects of her practice is a passion for drawing, a form that most directly expresses her interests in visual storytelling, materiality, and embodiment. She has presented her work in a wide range of contexts across Canada, and internationally – most recently in Chile and Lithuania.

Montreal artist Tedi Tafel has a background in film and dance. Her work takes place in non-traditional venues and looks at the expressive possibilities of the body when in direct contact with rural, urban and wilderness spaces. She is interested in the layers of experience that exist just beneath the surface of our habitual ways of moving about; how our interior world is inspired and transformed by the places we inhabit.

Date:
Wednesday, July 31, 2013 - 00:00
 Approaching Stillness  
articule | arts | canada | mile end | montréal | québec | Simon | Tafel
Broken handler node.comments_link:
Body:

 

Approaching Stillness s’intéresse au solstice d’été comme à une forme de métaphore enveloppante : c’est le moment où la lumière est à son zénith, où le jour est à son plus long et où le mouvement apparent du soleil s’immobilise, au nord comme au sud : sol (soleil) sistere (se tenir immobile).

 

Pour ce projet, Vida Simon et Tedi Tafel explorent la superposition d’installation, de dessins projectés et de mouvements à travers résidences dans la galerie et recherche en atelier tout au long de 2009-2010. Les artistes ont amorcé leur travail avec une série de questions : les performances pourraient-elles être des événements microcosmiques qui contiendraient tout le cycle créé par l’inclinaison de la terre, passant de l’obscurité à la lumière et de la lumière à l’obscurité? Comment cette recherche articule-t-elle les notions d’expansion et de contraction du temps et de l’espace? Et finalement, quel est le point de rencontre des actions performatives, quotidiennes et rituelles? C’est à l’intérieur de ces questions et suivant ces pistes que les artistes jouent, cherchent et développent leurs idées.

 

En juin, les artistes poursuivent leur exploration avec des questions plus précises : comment créer un événement où la relation public/performeur est mobile, de manière à ce que le public participe de plusieurs manières alors que la performance se joue dans différents points de l’espace (tant intérieurs qu’extérieurs) ? Comment l’espace peut-il être utilisé pour accumuler des actions, puis être déconstruit pour révéler la simplicité d’un moment ? Quelle est la relation entre la préparation d’une performance et la performance elle-même ? Comment peuvent-elles toutes deux faire partie de la présentation publique? Cette dernière résidence consistera en une exploration privée dans l’espace menant à une performance de longue durée au solstice d’été.

 

 

Le travail de Vida Simon allie le dessin, l'écriture, la fabrication d'objets, le son et les gestes, souvent combinés pour créer des installations et des performances en réponse au lieu. Une passion pour le dessin lie tous les aspects de sa pratique; c'est la forme qui exprime le plus directement son intérêt pour le conte visuel, la matérialité et la corporéité. Elle a présenté son travail dans plusieurs lieux au Canada et sur la scène internationale dont, tout récemment, le Chili et la Lithuanie.

L'artiste montréalaise Tedi Tafel possède une formation en cinéma et en danse. Elle présente son travail dans des lieux non traditionnels et explore les possibilités expressives du corps en contact direct avec des espaces ruraux, urbains et sauvages. Elle s'intéresse aux couches d'expérience situées juste sous la surface de nos manières habituelles de bouger et à la façon dont notre monde intérieur est inspiré et transformé par les lieux que nous habitons.

 

 

Texte par Andrew Frosst 

Date:
Wednesday, July 31, 2013 - 00:00
 SPRINGTEMPS  
art | articule | canada | chloé roubert | denis lessard | karien bouchard | mile end | montréal | québec | robb jamieson | sachiko sumi | Springtemps | springtemps
Broken handler node.comments_link:
Body:

 Les définitions changent, les frontières bougent, les continents de l'esprit ne cessent de dériver. Comment fugitivement recomposer, relier, réarticuler ce monde fuyant et instable, mais formidablement vigoureux? Parce que l'incertitude et le doute sont autant de stimulants, le projet Springtemps invite à rebondir ailleurs et autrement. Les propositions des quatre artistes présentés s'inscrivent dans cette idée de changement, de renouveau.En plus des événements planifiés, articule se veut, pour toute la durée du projet, un lieu d'accueil, de production et d'échange ouvert aux initiatives spontanées. Cabinet de travail, matière à métamorphose, laboratoire de production, c’est le temps de partager des expériences, de débattre et d'inventer, ensemble. Chacun est invité à fêter ce printemps, toujours riche en rebondissements.

Date:
Friday, March 29, 2013 - 19:00 to Sunday, April 14, 2013 - 18:00
 SPRINGTEMPS  
art | articule | canada | chloé roubert | denis lessard | karien bouchard | mile end | montréal | québec | robb jamieson | sachiko sumi | Springtemps | springtemps
Broken handler node.comments_link:
Body:

 Les définitions changent, les frontières bougent, les continents de l'esprit ne cessent de dériver. Comment fugitivement recomposer, relier, réarticuler ce monde fuyant et instable, mais formidablement vigoureux? Parce que l'incertitude et le doute sont autant de stimulants, le projet Springtemps invite à rebondir ailleurs et autrement. Les propositions des quatre artistes présentés s'inscrivent dans cette idée de changement, de renouveau.En plus des événements planifiés, articule se veut, pour toute la durée du projet, un lieu d'accueil, de production et d'échange ouvert aux initiatives spontanées. Cabinet de travail, matière à métamorphose, laboratoire de production, c’est le temps de partager des expériences, de débattre et d'inventer, ensemble. Chacun est invité à fêter ce printemps, toujours riche en rebondissements.

Date:
Friday, March 29, 2013 - 19:00 to Sunday, April 14, 2013 - 18:00
 Noxious Sector - Nigthmare Induction  
arts | canada | mile end | montréal | Nightmare Induction | Noxious Sector | performance | québec | SIGHT & SOUND
Broken handler node.comments_link:
Body:

Noxious sector arts collective (canada)

jackson 2bears, ted hiebert, doug jarvis

Nigthmare Induction

Date:
Friday, August 2, 2013 - 14:13
 Noxious Sector - Nigthmare Induction  
arts | canada | mile end | montréal | Nightmare Induction | Noxious Sector | performance | québec | SIGHT & SOUND
Broken handler node.comments_link:
Body:

Noxious sector arts collective (canada)

jackson 2bears, ted hiebert, doug jarvis

Nigthmare Induction

Date:
Friday, August 2, 2013 - 14:13
 Sam kinsley - Mass  
articule | arts | canada | écriture | Installation | Mass | mile end | montréal | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Sam kinsley (halifax)

Date:
Friday, August 2, 2013 - 14:10
 Sam kinsley - Masse  
articule | arts | canada | écriture | Installation | Masse | mile end | montréal | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Sam kinsley (halifax)

Date:
Friday, August 2, 2013 - 14:10
 Christian Bujold, Les Murs  
art | artcule | canada | Les Murs | mile end | montréal | peinture | québec | vitrine
Broken handler node.comments_link:
Body:

Christian Bujold, Les Murs

Summer Window Project

Date:
Friday, August 2, 2013 - 14:11
 Christian Bujold, Les Murs  
art | artcule | canada | Les Murs | mile end | montréal | peinture | québec | vitrine
Broken handler node.comments_link:
Body:

Christian Bujold, Les Murs

Projet Vitrine

Date:
Friday, August 2, 2013 - 14:11
 Joshua Schwebel - Micah Lexier  
articule | arts | canada | écriture | Micah Lexier | mile end | montréal | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Documentation visuelle du projet

Date:
Friday, August 9, 2013 - 18:58
 Joshua Schwebel - Micah Lexier  
articule | arts | canada | écriture | Micah Lexier | mile end | montréal | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Documentations Visuelles

Date:
Friday, August 9, 2013 - 18:58
 L’institut de l’artéfact  
artefact | article | arts | canada | mile end | montréal | québec | Service 1 : Offrir des consultations afin d'aider des individus à déterminer quoi faire avec leur équipement électronique
Broken handler node.comments_link:
Body:

Documentation du projet Service 1 : Offrir des consultations afin d'aider des individus à déterminer quoi faire avec leur équipement électronique par l'Institut de l'Artéfact.

Date:
 Artifact Institute  
artefact | article | arts | canada | mile end | montréal | québec | Service 1: Consultation provided to assist individuals in determining what to do with their electronic equipment
Broken handler node.comments_link:
Body:

Documentation of the project Service 1: Consultation provided to assist individuals in determining what to do with their electronic equipment by Artifact Institute

Date:
 Les Faussaires  
articule | arts | canada | Les Faussaires | les faussaires | mile end | montréal | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Documentation of Les Faussaires

Date:
Wednesday, June 26, 2013 - 00:00
 Les Faussaires  
articule | arts | canada | Les Faussaires | les faussaires | mile end | montréal | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Documentation visuelle du projet Les Faussaires

Date:
Wednesday, June 26, 2013 - 00:00
 Blue Skies  
articule | arts | Blue Skies | canada | mile end | montréal | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Kristi Ropeleski (montréal) Blue Skies

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Blue Skies  
articule | arts | Blue Skies | canada | mile end | montréal | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Kristi Ropeleski (montréal) Blue Skies

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Vu que...  
articule | arts | canada | france | marseille | mile end | montréal | québec | Vu que
Broken handler node.comments_link:
Body:

Léa Jeanmougin (marseille/montréal)

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Vu que...  
articule | arts | canada | france | marseille | mile end | montréal | québec | Vu que
Broken handler node.comments_link:
Body:

Léa Jeanmougin (marseille/montréal)

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Grandeur Nature  
arts | canada | grandeur | live | Live Size | mile end | montréal | nature | québec | size
Broken handler node.comments_link:
Body:

Marie-Michelle Deschamps (glasgow/montréal), Karen Elaine Spencer (montréal) 

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Live Size  
arts | canada | grandeur | live | Live Size | mile end | montréal | nature | québec | size
Broken handler node.comments_link:
Body:

Marie-Michelle Deschamps (glasgow/montréal), Karen Elaine Spencer (montréal) 

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Je me souvenir   
articule | arts | canada | mile end | montréal | Par Armure | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Je me souvenir - exposition des membres

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Je me souvenir   
articule | arts | canada | mile end | montréal | Par Armure | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Je me souvenir - exposition des membres

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Objet d'ailleurs  
articule | arts | canada | mile end | montréal | Objet d'ailleurs | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Brigitte Schuster (montréal) 

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 Objet d'ailleurs  
articule | arts | canada | mile end | montréal | Objet d'ailleurs | québec
Broken handler node.comments_link:
Body:

Brigitte Schuster (montréal) 

Date:
Friday, June 28, 2013 - 00:00
 For my dad  
articule | canada | For my Dad | mile end | montréal | québec | Sherry Walchuk
Broken handler node.comments_link:
Body:

After years of going to K-Mart every day after he finished working, it seemed appropriate for the old man to die there. It was in the jewelry section in the centre of the store, where his heart stopped beating for good. Ever since his dad died at 60 of a heart attack at K-Mart, he thought that he would/should die at the same age, in the same way and at an equivalent place, such as Walmart or maybe Zellers.

Set around the homes of her parents in Mission BC, Sherry Walchuk’s work is extremely personal and deeply rooted in the desire to draw, paint and build stories. Out of the vernacular and the banal, Walchuk’s work tells stories that precariously take shape through bricolage and acts of trying. The exhibition For my Dad is dedicated to her father, for his upcoming 60th birthday. Inspired by the desire for and the attempt toward change, Walchuk creates a healing space, a warm space, a space of possibility and a space for the future as a gift to her dad for his potential impending death.

Working from memory and imagination, the cardboard spaces that she creates evoke sites of suburban leisure activity. Situated in the yard and outside of the home, where the rules loosen, these spaces become characters in Walchuk’s world. Ultimately, the humanity in these objects allows us to find humour in our own fumbling attempts to move through the world. It forces us to deal with and to be present in the insecurity of being and doing. The point is to make vulnerable, and to give pleasure.

Sherry Walchuk lives and works in Mission BC, and in Montreal QC, where she recently completed her MFA in Painting/Drawing at Concordia University.

Date:
Friday, May 3, 2013 - 00:00 to Sunday, June 9, 2013 - 00:00
 For my dad  
articule | canada | For my Dad | mile end | montréal | québec | Sherry Walchuk
Broken handler node.comments_link:
Body:

Documentation de l'exposition For my Dad de Sherry Walchuk.

Images: Guy L'Heureux

Date:
Friday, May 3, 2013 - 00:00 to Sunday, June 9, 2013 - 00:00

 

Related Exhibition(s)

Je me souvenir
#547
exposition des membres